BeinHebrew с Сашей Эпштейн, выпуск 20

BeinHebrew с Сашей Эпштейн, выпуск 20

Представляем, какими будут рестораны после открытия, вместе с «Эрец Неедерет».

Автор: 17.06.2020

BeInHebrew – онлайн уроки иврита, в которых мы учим язык через актуальные фразы из израильских фильмов, сериалов, песен и др.

В новом выпуске Саша Эпштейн возвращается из карантина и представляет, какими будут рестораны после открытия, вместе с героями популярного ТВ-шоу «Эрец Нээдерет» («Чудесная Страна»).

Словарик:

Иврит:

מלון — Малон
ים המלך — Мертвое море
בידוד — Карантин
מלון/ בית מלון — Отель
ים המלך — Мертвое море
מסכה — Маска
הזמנו מקום — Мы заказали место
להזמין — Заказывать
יש בעיה — Есть проблема
אני רואה שאתם שניים והזמנתם מקום רק לשניים — Я вижу, что вас двое и вы заказли стол только на двоих
לפי ההנחיות החדשות — Согласно новым указаниям
צריך לשמור מרחק — Нужно соблюдать листанцию
לשמור — Соблюдать, сохранять
שומר — Охранник
שמירה — Хранение
משמרת — Смена
שומר שבט — Соблюдающий шабат
מרחק — Дистанция
רחוק — Удаленный
אז שניים צריך להזמין לארבע, ארבע צריך להזמין לשמונה — Итак двое должны заказывать на четыре, четыре на 8
ושמונה צריך להזמין משטר כי זה התקהלותי — А восемь должны заказывать полицию, так как это уже толпа
קהל — Народ, общество, толпа
התקהלות — Натолпленность, стечение народа, толпа
אני המלצר שלכם להיום, רק שלחם — Я ваш официант на сегодня, только ваш
אני מלצר חד פעמי, אחרי שתלכו גורסים אותי — Я одноразовый официант, после того, что вы уйдете, меня уничтожают
חד פעמי — Одноразовый
פעם — Раз
חד — Один, одно
רב פעמי — Многоразовый
רב — Старший, многочисленный
גורסים אותי ומביאים מישהו אחר שעשה תואר בתקשורת -Уничтожают меня и поставят другого, со степенью по коммуникациям
אל תתייחסו אליו -Не обращайте на него внимание
להתייחס ל -Относиться, принадлежать
יחס — Связь
יחסי מין — Сексуальные связи
אז עברנו על טפריטים? — Так что прошлись по меню?
לעבור — Проходить
שמישהו יכדרר אותי לשירותים — Чтобы кто-то меня докатил до туалета
אני רוצה שנישהו יזמין אותי למסעדה -Я хочу чтобы кто-то меня пригласил в ресторан
כדור — Мяч
לכדרר — Вести мяч (как в баскетболе)
יש לי פיפי — У меня есть … пипи
אין מא לדואג! — Не о чем беспокоиться

В ролике использовалось видео:
https://www.facebook.com/watch/?v=278225343217049

Все выпуски с первого можно посмотреть на нашем канале в YouTube.

А еще подписывайтесь на Сашу Эпштейн (она классная):

аккаунт в Инстаграме для изучения иврита,

страница в Фейсбуке для изучения иврита,

личный Инстаграм.