Еврейский Новый Год
Еврейский Новый Год — это совсем не то, что вы привыкли подразумевать под словосочетанием Новый Год. Этот праздник, как и
Еврейский Новый Год — это совсем не то, что вы привыкли подразумевать под словосочетанием Новый Год. Этот праздник, как и большинство в еврейском календаре, глубоко религиозный.
Вся наша жизнь соткана из крохотных мгновений, которые свистят как пули у виска. Они раздают кому — позор, кому — бесславие, а кому — бессмертие. И мы порой почти полжизни ждём своего мгновения.
Мгновения спрессованы в года, мгновения спрессованы в столетия. Мгновениями меряем мы свою жизнь и жизнь своих детей, жизнь своего народа и всего человечества. Вот и сейчас мгновенья сложились в 5775 год. Так и хочется по инерции добавить — от рoждества товарища Иисуса . А на самом деле — от дня сотворения первого человека, Адама, от шестого дня творения Вселенной. Наверное, действительно надо быть очень религиозным человеком, чтобы свято в это верить и принимать.
Еврейский Новый Год, этот праздник невозможно отметить два раза — по старому и новому стилю. Один раз — и всё! Наши намерения, мысли и поступки не проходят бесследно. Они вплетаются в колоссальное полотно — свиток — всеобщей истории человечества. Под Новый Год всё это полотно Всевышним просматривается. Он рассматривает, взвешивает и выносит справедливый приговор, а ровно через 10 дней, в Йом.-Кипур, он же его утверждает. Каждому — своё. Богу — богово, кесарю — кесарево…
Кому — позор, а кому — бессмертие. Кому — удача, а кому — страдания. Всевышний желает не смерти плохого человека, а его исправления. Когда евреи стояли у горы Синай и получали Тору, то под звуки шофара воспринимали слова 10 заповедей не только и не столько на слух, но и своими сердцами. Кстати, на иврите слово “шофар” происходит от корня “шин пэй рэйш” [шфр] (от “шипур” — ”исправление”,” улучшение”).
Вот уже 5775 лет традиции праздника неизменны. Незадолго до захода солнца хозяйка дома зажигает свечи, и в дом приходит праздник. После вечерней службы в синагоге начинается вечерняя трапеза. Начало ее также немногим отличается от обычной субботней трапезы: произносится “кидуш” (мотлитву на вино), и после омовения рук — благословение над хлебом. Специальные круглые халы символизируют цельность Израиля в Новом Году.
Ну, а дальше трапеза продолжается со своей новогодней спецификой. Начинаем еду яблоком, обмакивая его в мёд, и желаем всем хорошего и сладкого года. Завершаем трапезу благословением — благодарностью Богу за еду, за землю Израиля и за всё хорошее, что мы ежедневно от Него получаем. Утром — служба в синагоге, во время которой несколько раз трубит шофар. Затем в зал вносят свиток Торы, и по нему читают Первую главу. Дневная праздничная трапеза не отличается от вечерней. И всё это длится 2 дня. Заканчивается праздник (как и день по еврейскому календарю) с появлением первых звёзд.
Первые 10 дней года от Рош-а-Шана до Йом Кипура называются “10 дней Ответа” — за содеянное в уходящем году, 10 дней на обдумывание своих поступков и замаливание грехов. 10 дней для себя.
Я желаю вам “ЛЕ ШАНА ТОВА ТИКАТЕВУ“ (“Чтоб ваша запись в Книге Жизни была хорошей).
Михаил Фрехтма