На волне “Ё-радио”

На волне “Ё-радио”

Влади Кац, основатель проекта “Ё-радио”, рассказал, откуда взялась и куда движется его медийная платформа

Автор: 21.11.2013

Солнечным ноябрьским утром мы встретились в одном из уличных кафе в Яффо с основателем популярного медийного проекта на русском языке “Ё-радио” Влади Кацем. Разговор завязался на пятых айфонах — моделях «эс как доллар» и «эс как русская». Сошлись на том, что оба не любим тратить деньги на «статусную» технику и, возможно, в ближайшем будущем, когда смартфоны предыдущих моделей уже не смогут  удовлетворять наши социальные нужды, будем ходить с разноцветными айфонами — но вряд ли с золотыми.

— Расскажи теперь все по порядку: как ты оказался в Израиле, с чего начал свою деятельность в этой стране, и насколько был близок к русскоязычной молодёжи в на разных этапах?

— Я приехал по программе «Наале» (программа репатриации для учащихся старших классов школы – прим. ред.), в рамках которой я сразу попал в своеобразную «русскую общину». Никогда не стремился и до сих пор не стремлюсь как-либо себя обосабливать, просто так выходит. Не могу сказать, что я лучше или хуже общаюсь с русскоязычными ребятами, чем с израильтянами. Или с англичанами. Или с французами. С кем угодно. У меня достаточно много друзей и коллег израильтян. Таки-да, больше русских. Наверное, потому что я приехал сюда в 15 лет и учился исключительно с русскоязычными. Полезное для меня “смешение” произошло только в армии. И то, что сейчас род моей деятельности связан непосредственно с русскими ребятами – это просто природа вещей. Так совпало, что в этом я вижу перспективу – “only business, nothing personal” («только бизнесс, ничего личного»). Мой проект получит более широкую огласку, если он будет работать на русскоязычных людей по всему миру, чем на ивритоговорящих по всему миру, т.к. русскоязычных в разы больше.

— Откуда пришла идея, и родился твой проект «Ё-радио»?

— Идея на самом деле пришла с двух разных концов, которые соединились между собой. Во-первых, я считаю, что в Израиле нет действительно хорошего, качественного радио, несмотря на то, что в последнее время ситуация слегка изменилась в лучшую сторону. Я не претендую на то, что эту нишу займем мы. Но, на мой личный взгляд, каждой израильской радиостанции чего-то не хватает: то в одном, то в другом. Кто-то пережимает рекламой. Кто-то перетягивает одеяло на свой узкопрофильный контент, например, как радио «99 FM» со своими заставками про «зеленые улицы», «свободных собачек», «переработанный мусор» — и так каждые 5 минут. Поэтому я всегда хотел какое-то радио «для себя». А радио я любил всегда, за что спасибо моему деду. Всю свою жизнь он не расставался с транзисторами. До сих пор помню транзистор, установленный на крыше у нас на даче. Каждое утро он включал его, и, примерно с 6 утра и до 10 часов вечера, из нашего домика на весь дачный поселок доносилось радио «Маяк». Так я буквально с рождения привык слушать радио. Но в Израиле идеальной для себя радиостанции так и не нашел.

А с другой стороны я начал заниматься продюссированием и организацией концертов для молодых израильских групп. Я почувствовал, что для них просто нет сцены. Интересные и профессиональные ребята тут и там начинают что-то делать, а выставиться им, грубо говоря, и негде. Это специфика страны – она маленькая, и “два с половиной” русских бара, на 50 человек каждый, не дают необходимых возможностей. Тогда я подумал, а почему бы не создать площадку, которая даст возможность таким ребятам абсолютно безвозмездно представлять свои песни. Так оно вместе и сложилось в проект «Ё-радио».

— Из чего сейчас состоит основной контент вашей радиостанции, и как часто идут трансляции?

— Трансляции идут 24 часа в сутки 7 дней в неделю. На данный момент мы имеем примерно 50 на 50 живых эфиров с ведущими эфиров и плей-листов, подобранных нашим музыкальным редактором специально под формат радио mainstream. Мы не пытаемся утянуть одеяло на какую-то одну музыкальную сферу или направление. По «Ё-радио» можно услышать как французский шансон в исполнении Zaz, так и новую малоизвестную российскую группу (мы сейчас сотрудничаем примерно с  50 коллективами из России и Израиля) – т.е. делаем большой салат из всего со всем, подобранный в соответствии со временем суток, с тематикой разных программ и пр. Есть шоу для любителей легкой электронщины, тяжелого панк-рока и даже оперы и балета. Всё в свое время, и каждый может найти то, что ему понравится. В любом случае, люди не слушают радио весь день – вот мы с тобой сейчас сидим, и радио не слушаем, что, кстати, удивительно. А у меня-то рука уже тянется… но я сдерживаюсь.

— У вас есть данные, сколько человек – в процентном соотношении – слушают вас из Израиля, а сколько из других стран?

— Конечно. Благодаря тому, что мы интернет-радиостанция, мы всегда обладаем очень точной статистикой. Более того, наша техническая платформа заточена под то, чтобы всегда точно знать, откуда человек подключается – из какого штата Америки или города России и Израиля. На данный момент, за счет того, что рождение и развитие радиостанции происходит здесь, в Израиле, 90% наших радиослушателей – это израильтяне, и еще 10% — жители других стран мира, в т.ч. России, США, Азербайджана, Армении, Бельгии, Голландии, Вьетнама и др.

— В чем отличие самой технологии работы интернет-радио, и где вас можно послушать?

— Это работает очень просто. Мы делаем ставку на явное и продолжающееся развитие интернета, который становится всё доступнее в любое время и в любом месте. Послушать нас можно на сайте в интернете radiyour.com или на нашей странице в facebook/google+ и пр., или скачав приложение Radiyour на свой смартфон или андроид (в октябре мы также запустили пилотное приложение для Windows 8 mobile) – пытаемся таким образом разработать широкую медиа платформу, чтобы люди могли слушать нас отовсюду, имея в доступе любой «умный» гаджет.

— Правильно ли я понимаю, что единой центральной радиорубки, из которой идет вещание в эфир, у вас нет – за ненадобностью?

— Наши ведущие сейчас разбросаны по Израилю, и в перспективе будут находиться в разных точках мира – среди ведущих уже есть девушка Настя, которая живет в Москве. Ведущие не ограничены географическим положением: мы, в рамках проекта “Ё-радио”, оборудуем домашнюю студию для каждого из них, что позволяет качественно вести эфир, фактически не отрывая попы от любимого кресла. Сегодня наша команда состоит из 20 человек — каждый создает свой авторский контент, прописывает интересную новую рубрику, и уже вместе, на базе радио, мы собираем их вместе, в едином формате, и делаем из этого общий контент.

— Авторский контент имеет свою израильскую или еврейскую направленность?

— Мы не пытаемся заточить себя под конкретную еврейскую тематику, но, таки-да, так как большинство наших слушателей находятся в Израиле, и в пилотном формате мы развиваем радиостанцию из Израиля, мы затрагиваем израильские и еврейские темы чаще других. Например, в наших утренних шоу мы анонсируем погоду и пробки в Израиле. Но в будущем мы планируем завоевывать новые горизонты и уводить контент в международную сферу.

— То есть вы делаете упор на то, что «Ё-радио» должно в будущем стать международным радио на русском языке, а не радио об Израиле?

— Да, проект изначально не был заточен под Израиль – просто на данном этапе он здесь «живет». И мы ждем подключения ведущих из других стран. А в будущем – далеком, но технически уже осуществимом – мы будем создавать отдельный контент для каждой страны. Грубо говоря, тематическую программу о Германии не будут слышать люди в Америке – они в это же время будут слушать другую программу, заточенную под американского слушателя. Но если они всё же захотят послушать про Германию, то через нашу аппликацию легко смогут сменить канал и сделать это.

— Вы как-то помогаете своим радиоведущим-любителям вести эфиры?

— Да, мы проводим специальные занятия, которые ведут уже профессиональные ведущие. Это и вебинары, и встречи один на один. В основном “по жизни” наши ребята занимаются околотворческими профессиями: от музейного гида до певицы и программиста.

— И контент их авторской программы зависит от рода деятельности ведущего?

— Да. Я всегда в первую очередь спрашиваю нового ведущего, какую программу он сам хотел бы вести, а не говорю, какую “надо”.

— А у тебя есть своя авторская передача?

— К сожалению, у меня на свою авторскую передачу сейчас просто нет времени. Но, ввиду того, что я в свое время «диджеил» по клубам,люблю клубную музыку и шумные тусовки, то по субботам я раньше делал live-mix из танцевальной музыки. Но сейчас приходится совмещать на радио сразу несколько функций, поэтому даже это дело пришлось пока прекратить. К каждому эфиру необходимо готовиться – или готовить ведущих. Я всегда повторяю им, что зрители не терпят пауз, слов-паразитов и повторяющихся мелодий, поэтому к каждому эфиру надо тщательно готовиться.

— К нам, в Израиль, часто приезжают разные звезды российской эстрады. Правда ли то, что русскоязычные ребята, приехавшие сюда даже в юном возрасте, продолжают интересоваться новинками российского музыкального рынка?

— Да, да и еще раз да. Есть даже такая тенденция, которая поначалу меня немного удивила: ребята, которые приехали сюда детьми или даже родились в Израиле, все равно продолжают, под влиянием своих русскоязычных семей, слушать русскую музыку. Я лично знаком с девушкой, которая родилась здесь, но является большой фанаткой группы «Океан Эльзы» и активно следит за их творчеством, ходит на концерты, и даже каким-то образом уже заказала билет на их концерт в будущем году. Естественно, что столичные новинки приходят к нам с большим опозданием — примерно на несколько лет. К примеру, группа “Бумбокс” была на пике популярности в России и на Украине в 2008-2009 годах, но, приехав в 2011-м в Израиль, они увидели полупустой зал — люди уже знали о них, но на тот момент еще недостаточно хорошо, чтобы заплатить за билет.

— Вы сейчас ищете новых талантов?

— Таланты уже ищут нас! Один, а то и два раза в неделю кто-нибудь обязательно обращается с собственным желанием как-то проявиться: «у меня есть музыкальный коллектив», «я пишу стихи», «я жонглирую бутылками»… Вот ты смеешься, а нам один парень действительно месяца полтора назад прислал видео, на котором он жонглирует – притом очень здорово – какими-то предметами. Я сначала не очень понял, что это за предметы, а оказалось, что это полулитровые бутылки из-под кока-колы, наполненные цветным песком, которые имеют определенную массу…

— Но чем это может быть интересно для радио?

— А мы не просто радио, мы – целая медийная платформа. У нас есть свой сайт, профили в соцсетях и т.д., где мы помогаем раскручиваться талантам. А этому парню я предложил множество вариантов сотрудничества, например, выступить на одном из наших мероприятий. Этот парень такие интересные движения руками делает, что для меня, с трудом жонглирующего тремя апельсинами, выглядит всё это как чудо. Поможем, чем сможем. А кто-то, например, хорошо читает стихи. У нас сейчас в разработке находится раздел «Поэзия.com», в рамках которого мы «отлавливаем» разных людей, просим их зачитать любимое четверостишье или другой отрывок, не обязательно даже в стихотворной форме, записываем на видео, выкладываем на YouTube и презентуем нашим зрителям. Делаем всего по чуть-чуть, всем и вся.